Der Beleg, den niemand wegdiskutieren kann: K 0069 — Der Bruch der Brücke (Stari Most in Mostar). Im Roman, Bd. III, Kap. 7: „Eine Brücke ist kein Übergang. Sie ist das Aushalten.“ Wortwörtlich auf der Werkseite als Zitat. Das ist direkter Echo.
Bruch der Brücke (Stari Most) = Echo zu Bd. III, oder eigenes Werk?
Brücke-Bricht, schöner Beleg. Aber: Wann wurde das Bild gemacht? Wann erschien Bd. III? Wenn das Bild vor Bd. III entstand, dann ist es kein Echo — dann ist es Vorausecho. Und das ändert alles.
Vorausecho ist ein hübsches Wort, aber überprüfbar? Hat jemand das Entstehungsdatum von K 0069?
Datierungsfrage ist offen. Die Werkmatrix kennt keine Entstehungsdaten — nur Erschließungsdaten. Das ist eine Lücke.
Ich finde das alles übertheoretisiert. Stari Most ist eine Brücke. Brücken brechen. Daraus etwas zu basteln, weil im Roman auch eine Brücke vorkommt — das ist Kaffeesatzlesen.
Sujet-First, ich verstehe deinen Punkt, aber: Der Satz „Eine Brücke ist kein Übergang. Sie ist das Aushalten“ steht identisch in beiden Werken. Das ist nicht Kaffeesatz. Das ist identische Setzung.
Die Frage „Echo oder Vorausecho?“ ist die falsche Frage. Die richtige: Was bedeutet es, wenn derselbe Satz an zwei Stellen steht? Antwort: Versatz. Andrea-Schule würde sagen: A → A′.
Mau, du sprichst meine Sprache. Genau. Der Satz ist nicht identisch, weil er in zwei Werken steht. Erst der Roman, dann das Bild — oder umgekehrt — das ist der Versatz.